01249nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100006900113245005900182260001200241260003000253300001100283520048000294856009300774856009600867856008000963HARMA 70132m g0 d cr mn ---auama250211c go d fre  a9782343221908 bfre0 aTraduit par Sylvie Mochiri Miller ; préface d'Arash Joudaki aAhmad Shâmlou - Hurle-moi - PoésiebHurle-moi - Poésie aParis : bEditions L'Harmattan a144 p. aPour traduire Shâmlou, il faut avoir non seulement la maîtrise de la langue persane et de la littérature classique iranienne, mais encore une fine connaissance de la langue française. Il faut aussi, comme c'est ici le cas, être soi-même poète. En nous offrant sa traduction d'une trentaine des poèmes amoureux d'Ahmad Shâmlou, Sylvie Mochiri Miller contribue de main de maître à la tentative de livrer ce grand poète contemporain iranien au monde francophone.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343221908r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823432219082Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823432219082Lire ce livre en ligne