01346nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001500087040000800102100005000110245003900160260001200199260002600211300001100237520063200248856009000880856009300970856007701063HARMA 18868m g0 d cr mn ---auama250116c go d fre  a2747578062 bfre0 aJean-Jacques Luthi - Préface de Daniel Lancon aEn quête du Français d'Egypte aParis : bEditions L\'Harmattan a292 p. aDe 1860 à 1960 environ, le français était la langue des échanges en Egypte. Des circonstances internes et internationales sont à l'origine de ce phénomène: le projet du Canal de Suez, le commerce extérieur, entre autres. Les écoles françaises religieuses et laïques implantées depuis la moitié du 19e siècle, ont formé et forment encore des générations de francophones. Poètes, conteurs, romanciers, ont produit une oeuvre aussi abondante qu'intéressante. Toutefois, on ne peut guère pénétrer les ouvrages des écrivains francophones d'Egypte sans l'aide de cette étude sur la langue française d'Egypte.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2747578062r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/27475780622Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/27475780622Lire ce livre en ligne