01495nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200008300111210003700194215000900231230002300240301001300263305005600276330050400332336007500836700001900911856009000930856011401020856010701134HARMA 13141a9782296317901a20241224d2003 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaIle Maurice, des langues et des loisb[Ressource électronique]fArnaud CarpooranaPariscEditions L\'Harmattand2003a280 p.a[Données textuelles]a2747541738aVersion électronique de l'édition papier : 2747541738aA propos du cas de l'Ile Maurice, l'auteur analyse de façon critique, pour les deux cents dernières années, la mise en place et l'évolution des législations en matière de langues, dans un territoire dont la situation linguistique est rendue très complexe par son histoire et le caractère pluriculturel de sa population. La colonisation française puis anglaise, l'émergence d'un créole spécifique, puis les grandes immigrations indiennes ont crée une situation très spécifique.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaArnaud Carpooran40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2747541738r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/2747541738zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/2747541738zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne