01617nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200017400111210003700285215000900322230002300331301001300354305005600367330050600423336007500929700004801004856009001052856011401142856010701256HARMA 10331a9782296216242a20241223d2001 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaLA FORTUNE DES MISÉRABLES DE VICTOR HUGO AU PORTUGAL - De la France au Portugal via Les Misérablesb[Ressource électronique]fOdile Silva - Préface de Daniel-Henri PageauxaPariscEditions L\'Harmattand2001a206 p.a[Données textuelles]a2747507459aVersion électronique de l'édition papier : 2747507459aVictor Hugo bénéficie au Portugal d'un accueil unique : les Portugais considèrent la France comme le pays de référence et Hugo représente le révolté qui s'oppose aux régnants, dénonce les injustices. Pourtant, l'écriture des Misérables apparaît complètement modifiée dans ses traductions portugaises. Le peuple portugais ne reçoit pas le même message que celui délivré au peuple français. Ce cas particulier de réception nous renseigne sur la véritable nature de la gallomanie portugaise.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaOdile Silva - Préface de Daniel-Henri Pageaux40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/2747507459r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/2747507459zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/2747507459zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne